Kursy językowe

KURS TŁUMACZENIOWY 4 poziomy w zależności od zaawansowania - ruszają zapisy na kursy jesienne!

Zapraszamy na kursy grupowe, firmowe oraz indywidualne.

Podstawowe cele:

  • Nabycie znajomości wybranych zagadnień prawa polskiego i francuskiego oraz różnic występujących w polskim i francuskim porządku prawnym
  • rozwinięcie umiejętności stosowania słownictwa prawniczego w jego właściwym kontekście
  • nabycie umiejętności translatorycznych w dziedzinie prawnego i prawniczego języka francuskiego
  • stworzenie własnych glosariuszy i list terminologicznych

Tłumaczone dokumenty pochodzą z różnych dziedzin prawa i należą do tych, które tłumacze specjalistyczni i przysięgli spotykają w swojej codziennej praktyce, a które to często sprawiają trudności interpretacyjne i językowe.

Każdy z modułów poprzedzony jest wstępem teoretycznym (prezentacje) ze wskazaniem słownictwa, które powinno być następnie zastosowane przy tłumaczeniu wybranego dokumentu.

Uczestnicy kursu proszeni są o samodzielne wykonanie tłumaczeń, które następnie omawiane są na zajęciach lub o korektę tłumaczenia maszynowego. W zależności od liczebności grupy istnieje możliwość wykonywania krótkich tłumaczeń samodzielnie na zajęciach, a omawianych na następnych zajęciach ze wskazaniem newralgicznych elementów.

Całkowita realizacja przekładu wszystkich przewidzianych dokumentów uzależniona jest od tempa pracy. Praca nad niektórymi dokumentami może zająć nieco więcej czasu niż nad pozostałymi z uwagi na ich bardziej kompleksowy charakter.

 

Dla kogo?

Kurs jest przeznaczony dla wszystkich osób, które zajmują się tłumaczeniami prawniczymi lub planują rozwijać się w tym kierunku — zarówno dla praktykujących tłumaczy, jak i dla tych, którzy przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego.

 

Harmonogram zajęć

Kurs obejmuje 15 spotkań – każde spotkanie to 90 minut (2 x 45 min), co razem daje 30 godzin lekcyjnych. Cena kursu: 1899 zł za cały cykl (30 godzin lekcyjnych).

Zajęcia odbywają się poprzez Teams (Online).

Poniedziałki (od 13/10/2025 – 19/01/2026):

  • 17:00 – 18:30: Poziom zaawansowany
  • 18:45 – 20:15: Poziom zaawansowany plus

Środy: (od 15/10/2025 – 04/02/2026)

  • 17:00 – 18:30: Poziom podstawowy
  • 18:45 – 20:15: Poziom średnio zaawansowany

Indywidualne kursy języka specjalistycznego i szkolenia zamknięte dla firm

Oferujemy również indywidualne kursy językowe z zakresu języka prawniczego, biznesowego, medycznego i finansowego – również od podstaw. Program zajęć dostosowywany jest do profilu uczestnika oraz konkretnych potrzeb zawodowych.

Dodatkowo prowadzimy:

  • indywidualne konsultacje językowe dla tłumaczy, obejmujące pracę z tekstem, terminologią i praktyką przekładu
  • szkolenia zamknięte dla firm, tworzone w oparciu o analizę wymagań branżowych i wewnętrznych celów komunikacyjnych

Kurs tłumaczeniowy – poziom średniozaawansowany, zaawansowany oraz zaawansowany plus

Kursy na poziomie średniozaawansowanym, zaawansowanym oraz zaawansowanym plus stanowią kontynuację kursu podstawowego i realizowane są w oparciu o te same założenia metodyczne, z uwzględnieniem pogłębionej analizy tekstów oraz ich zwiększonej trudności.

W ramach kursu uczestnicy:

  • pracują z autentycznymi dokumentami prawnymi o wyższym stopniu złożoności terminologicznej i strukturalnej
  • rozwijają umiejętność rozpoznawania niuansów językowych oraz dokonywania świadomych wyborów translatorycznych
  • poszerzają zakres indywidualnych glosariuszy, pracując z nowymi źródłami i kontekstami
  • doskonalą warsztat tłumacza poprzez systematyczne omawianie błędów, alternatywnych rozwiązań i interpretacji

Praca nad przekładami odbywa się z wykorzystaniem metody warsztatowej – tłumaczenia indywidualne są analizowane na zajęciach z uwzględnieniem terminologii, rejestru językowego i spójności wewnętrznej.


Daty zakończenia kursów mogą ulec zmianie.

Informujemy, że zajęcia grupowe odbędą się pod warunkiem zebrania grupy 3 osób, które opłacą uczestnictwo w kursie w terminie do 10 dni roboczych przed datą jego rozpoczęcia. 

NASZA OFERTA

OPINIE

W kursach organizowanych przez CCIFP uczestniczyłam na przestrzeni lat wielokrotnie i już po pierwszym z nich wiedziałam, że nie będzie to przygoda jednorazowa. Pani Dorota jest specjalistką największego kalibru – jej wiedza i przygotowanie do zajęć są imponujące, a stosowane metody niezwykle skuteczne. Zdobyta wiedza pozwoliła mi na zdanie egzaminu na tłumacza przysięgłego w pierwszym podejściu, ale korzystam w niej również na co dzień w pracy tłumacza przysięgłego.

Dorota Żurawińska-Nielek
Tłumacz przysięgły języków francuskiego i angielskiego

Poznaj opinie naszych kursantów!

Zapoznaj się z naszymi kursami lub zapytaj o ofertę indywidualną i firmową

Zainteresowane osoby prosimy o kontakt

Krystian KOC
Specjalista ds. Wydarzeń
+48 571 608 116

Kontakt
Share this page Share on FacebookShare on TwitterShare on Linkedin
Close

Zaloguj się do Strefy Członkowskiej!