Formation
Kurs tłumaczeniowy. Poziom podstawowy
Język :
francuski
Cena : Kurs tłumaczeniowy, poziom podstawowy. Cena 2099 zł za 30 godzin lekcyjnych.
S'inscrireRozpocznij swoją przygodę z tłumaczeniami z języka francuskiego i zdobądź solidny warsztat. Praktyczne ćwiczenia, autentyczne teksty.

Jest to pierwszy poziom z czterech tłumaczeniowego kursu języka francuskiego. Szkolenie adresowane jest do osób, które chciałyby rozpocząć przygodę z tłumaczeniami specjalistycznymi, w szczególności prawniczymi. Kurs jest otwarty dla szerokiej publiczności: studentów prawa, romanistyki, lingwistyki, tłumaczy, prawników, osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
Informacje organizacyjne:
- Termin: poniedziałki, godz. 18:45–20:15
Okres: 16 lutego – 1 czerwca 2026 r. - Liczba spotkań: 15 (łącznie 30 godzin lekcyjnych)
- Forma: online (Microsoft Teams)
- Cena: 2 099 zł
Ten kurs jest przeznaczony dla:
- osób, które chcą rozpocząć przygodę z tłumaczeniami specjalistycznymi,
- osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego,
- studentów prawa, romanistyki i lingwistyki,
- praktykujących tłumaczy, którzy chcą poszerzyć specjalizację prawniczą,
- wszystkich, którzy zawodowo lub zawodowo-planująco pracują z tłumaczeniami prawnymi i prawniczymi.
- wszystkich zainteresowanych tłumaczeniami prawniczymi
Dlaczego warto?
- pracujesz na realnych dokumentach z różnych dziedzin prawa,
- poznajesz różnice między polskim i francuskim porządkiem prawnym,
- rozwijasz zaawansowane kompetencje translatoryczne,
- budujesz własne glosariusze i narzędzia terminologiczne,
- uczysz się analizy problematycznych fragmentów tekstu, z którymi mierzą się tłumacze w praktyce zawodowej.
Każdy moduł rozpoczyna się wprowadzeniem teoretycznym (prezentacje), obejmującym:
- kluczowe pojęcia prawne,
- specjalistyczne słownictwo,
kontekst systemowy niezbędny do poprawnego przekładu.
Następnie uczestnicy wykonują samodzielne tłumaczenia lub korektę tłumaczenia maszynowego, omawiają je wspólnie na zajęciach, analizują newralgiczne fragmenty i najczęstsze błędy translatorskie. Zakres materiału i tempo pracy są dostosowywane do grupy – niektóre dokumenty wymagają pogłębionej analizy i są omawiane podczas więcej niż jednego spotkania.
Zakres materiału i tempo pracy są dostosowywane do grupy – niektóre dokumenty wymagają pogłębionej analizy i są omawiane podczas więcej niż jednego spotkania.
Jeśli chcesz rozpocząć przygotowania do egzaminu na tłumacza przysięgłego lub podnieść jakość swoich tłumaczeń – ten kurs jest dla Ciebie.
Zainwestuj w specjalizację, która zwiększa Twoją wartość na rynku!
Po ukończeniu kursu wystawiamy uczestnikom Certyfikat Polsko-Francuskiej Izby Gospodarczej.
👉 Zapisz się na kurs i zarezerwuj miejsce już dziś.
👉 Kontakt: marta.szymczyk(@)ccifp.pl
👉 Link do płatności on line
Liczba miejsc jest ograniczona, a o przyjęciu decyduje kolejność zgłoszeń.
Daty zakończenia kursów mogą ulec zmianie.
Informujemy, że zajęcia grupowe odbędą się pod warunkiem zebrania grupy 3 osób, które opłacą uczestnictwo w kursie w terminie do 10 dni roboczych przed datą jego rozpoczęcia.