Przygotowanie do egzaminów DFA1 oraz DFA2 Izby Przemysłowo - Handlowej w Paryżu
Cena : 1500 PLN firmy stowarzyszone w CCIFP oraz 1800 PLN firmy niestowarzyszone
PasséL'événement est terminé.
>
Uczestnicy: kadry, pracownicy firm i studenci ze znajomości? języka na poziomie średnio zaawansowanym lub zaawansowanym, chc?cy przygotować się do DF1, DF2
Cel:
- zdobycie umiejętności językowych dotycz?cych realiów ekonomicznych i działalności przedsiębiorstw
- zapoznanie się ze słownictwem opisuj?cym regulacje prawne, rz?dz?cymi światem biznesu
- rozwinięcie umiejętności operacyjnych (praca nad podstawowymi dokumentami, tworzenie różnorodnych pism)
Czas trwania: 2 semestry po 60 godz. (30 spotkań)
Prowadz?ca:
Dorota Bruś jest absolwentk? Filologii Romańskiej Uniwersytetu Warszawskiego. Studia ukończyła w 1988 roku z wyróżnieniem. Pracę zawodow? rozpoczęła jako lektor języka francuskiego w Państwowej Szkole Stenotypii i Języków Obcych, gdzie prowadziła zajęcia przygotowawcze do egzaminów resortowych Ministerstwa Współpracy z Zagranic?, jak również do egzaminów CCIP. W 1994 roku objęła stanowisko szefa sekcji języków romańskich w Wyższej Szkole Handlu i Prawa, sprawuj?c nadzór metodyczny nad podlegaj?cymi jej lektorami języka francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego, przygotowuj?c programy nauczania, zajmuj?c się organizacj? egzaminów. Prowadziła też zajęcia ze specjalistycznego języka francuskiego dla przyszłych menedżerów. W końcu lat dziewięćdziesi?tych rozpoczęła współpracę ze Szkoł? Biznesu Politechniki Warszawskiej. Organizowała tam i prowadziła specjalistyczne kursy przygotowawcze w ramach programu Master HEC en Sciences de Gestion Approfondies. Zajęcia te oprócz standardowego języka obejmowały różne dziedziny specjalistyczne takie jak: ekonomia, rachunkowość, marketing czy finanse. Przez kilka ostatnich lat Pani Dorota Bruś specjalizuje się w prowadzeniu specjalistycznych szkoleń językowych dla zarz?dów i wyższej kadry menedżerskiej filii francuskojęzycznych firm w Polsce lub firm z udziałem kapitału francuskiego takich jak Bank Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych S.A., Schneider Polska, Lafarge Polska S.A., Edipresse Polska S.A. Bierze także regularny udział w stażach pedagogicznych organizowanych we Francji (Centre de Linguistique Appliquée de Besançon) i w Polsce Ambasada Francji we współpracy z Parysk? Izb? Przemysłowo-Handlow? CCIP, Akademia Ekonomiczna w Poznaniu).
WARUNKI UCZESTNICTWA: Wymagane potwierdzenie dokonania płatności przed pierwszymi zajęciami
Koszt uczestnictwa wynosi 1 500 PLN (firmy stowarzyszone w CCIFP) oraz 1 800 PLN (firmy niestowarzyszone). Możliwe formy płatności: gotówka, karta bankowa, przelew bankowy na konto: Francuska Izba Przemysłowo – Handlowa w Polsce, BISE SA III o/W–Wa n ? 32 1370 1037 0000 1706 4017 2002
W przypadku rezygnacji z udziału należy przesłać faks najpóźniej na 3 dni przed rozpoczęciem kursu.
Potwierdzenie uczestnictwa i przesłanie zgłoszenia traktujemy jako zobowi?zanie do zapłaty
II Staże językowe:
Czas trwania: w ci?gu jednego dnia 8 x 45 minut
Cena stażu: 550 PLN (firmy stowarzyszone CCIFP) oraz 750 PLN (firmy nie-stowarzyszone)
Sposób nauczania:
- Kurs autorski
- Praktyka
1. Korespondencja firmy (1)
Uczestnicy: Pracownicy i kadry firm, których zakres stanowiska obejmuje korespondencje przedsiębiorstwa
Data: 08.10.04, 9.00 – 17.00
Cel:
- przyswojenie wymagań dotycz?cych wygl?du korespondencji firmy
- znajomość cech wyróżniaj?cych styl służbowy
- zapoznanie się z różnymi rodzajami listów I ich specyfik?
Zawartość:
- wymagania teoretyczne I praktyczne w komunikacji pisemnej
- charakterystyka formuł służbowych
- przedstawienie listu handlowego I jego głównych założeń
• główny obieg listów w firmie
• cel listu służbowego
• etapy pisania tekstu
• formuły rozpoczynaj?ce I kończ?ce
• argumentacja, wymowa logiczna
2. Korespondencja firmy (2)
Uczestnicy: Pracownicy i kadry firm, których zakres stanowiska obejmuje korespondencje przedsiębiorstwa
Data: 05.11.04, 9.00 – 17.00
Cel:
- udoskonalenie własnego stylu I nadanie mu służbowego charakteru
- umiejętność wyboru właściwego tonu wypowiedzi pisemnej
- praca nad konstrukcj? zdań
- rozwój, poszerzenie słownictwa
Zawartość:
- zapoznanie się z niektórymi „sztuczkami”, oddaj?cymi tekst mniej monotonnym bez naruszenia zrozumiałości tekstu
- ulepszanie tekstu pod względem jasności I zwięzłości
- zapoznanie się z elementami, wpływaj?cymi na różnice w tonie wypowiedzi
- unikanie powtórzeń I nieprawidłowości językowych
- wyzbycie się błędów gramatycznych
- mini słownik synonimów języka służbowego
3. Słownictwo administracyjne. Język administracyjny
Uczestnicy: urzędnicy państwowi lub przyszli urzędnicy państwowi, redaguj?cy teksty administracyjne; wszyscy zainteresowani znajomości? francuskiego języka administracyjnego z powodów zawodowych lub prywatnych
Data: 03.12.04, 9.00 – 17.00
Cel:
- zapoznanie się z terminami administracyjnymi
- przyswojenie podstawowych technik redagowania
- poznanie podstawowych dokumentów administracyjnych
Zawartość:
- słownik terminów administracyjnych
- charakterystyka korespondencji administracyjnej
* styl administracyjny
* wygl?d I redakcja tekstów administracyjnych
* czytelność w języku administracyjnym
* uniknięcie niepotrzebnej korespondencji: uproszczenie języka administracyjnego
4.Francuski w sekretariacie
Uczestnicy: stanowiska asystenckie, sekretarskie, recepcjonistki, personel biurowy, wszyscy pracownicy lub przyszli pracownicy pracuj?cy w sekretariatach
Data: 14.01.05, 9.00 – 17.00
Cel: przyswojenie zwrotów językowych, wykorzystywanych na stanowiskach asystenckich oraz w sekretariacie
Zawartość:
- język mówiony:
- przyjmowanie gości
- rozmowa telefoniczna: odbieranie poł?czenia, podstawowe błędy, profesjonalne prowadzenie rozmowy telefonicznej
- kalendarz: ustalenie I przekładanie spotkań
- język pisany: dokumentacja wewnętrzna:
- procedury
- sprawozdania, protokoły
- raporty
(język pisemny dla dokumentacji zewnętrznej patrz Korespondencja firmy (1) I (2))
5. Słownictwo prawne w przedsiębiorstwie
Uczestnicy: Pracownicy, wykorzystuj?cy francuski język prawniczy na co dzień i studenci
Data: 04.03.05, 9.00 – 17.00
Cel:
- przyswojenie zwrotów językowych dotycz?cych regulacji prawnych rz?dz?cych światem biznesu
- przyswojenie typowego prawniczego słownictwa
Zawartość:
- niezbędne podstawy prawa handlowego
- słowa – klucze w terminologii prawnej
- prawa I dobra osób prawnych
- osobowości prawne firm
- rozwi?zanie, likwidacja, wznowienie działalności
- obowi?zki
- kontrakty: klasyfikacja, kształt, warunki ogólne I , nieważność kontraktu
6. Język francuski w księgowości i finansach
Uczestnicy: pracownicy i kadry firm, zajmuj?cy się księgowości? I finansami
Data: 08.04.05, 9.00 – 17.00
Cel: zapoznanie się ze słownictwem wykorzystywanym w księgowości I finansach
Zawartość:
- rozliczenia przedsiębiorstwa
- dokumentacja rachunkowa:
* bilansy
* sprawozdanie finansowe
* zał?czniki, aneksy
- średni wydatki
- źródła finansowania przedsiębiorstwa
- inwestycje finansowe
- podatki
- praktyka
7. Słownictwo bankowe
Uczestnicy: pracownicy banków, kadry firm
Data: 13.05.05, 9.00 – 17.00
Cel: zapoznanie się ze słownictwem wykorzystywanym w bankowości
Zawartość:
- oferta bankowa dla osób fizycznych I firm
- otwarcie I likwidacja rachunku, rachunki ł?czone
- czeki, karty bankowe, przelewy, zlecenia stałe, wypłaty
- kredyty: klasyfikacja, koszty, gwarancje, stopy procentowe
- korespondencja z bankiem
- praktyka
Mapa dojazdu

Przygotowanie do egzaminów DFA1 oraz DFA2 Izby Przemysłowo - Handlowej w Paryżu
L'événement est terminé.