Szkolenie online przeznaczone jest dla tłumaczy, tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych obecnych i przyszłych.
Zajęcia będą odbywały się na platformie ZOOM we wtorki od godz. 17.30 do 19.00.
Kurs obejmuje 30 godzin szkoleniowych (15 spotkań po 90 minut).
Szkolenie przeznaczone jest dla tłumaczy, tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych, przyszłych tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych, prawników, wszystkich osób zainteresowanych przekładem prawniczym i sądowym, chcących rozrzeszyć swoje umiejętności w tym zakresie.
Celem szkolenia jest :
- nabycie praktycznych umiejętności w zakresie przekładu prawniczego i sądowego na przykładzie dokumentów o różnorodnym charakterze sporządzonych w języku francuskim i polskim
- poznanie pułapek oraz trudności właściwych dla tego rodzaju przekładu
- rozwinięcie zdolności właściwego zastosowania terminów prawniczych w kontekście
- zapoznanie się z polską i francuską rzeczywistością prawną, do której nawiązują tłumaczone dokumenty
Zakres tematyczny tekstów jest różnorodny i obejmuje prawo cywilne, karne, finansowe oraz handlowe, jak również postępowanie przed sądami cywilnymi oraz karnymi ze szczególnym uwzględnieniem dokumentów notarialnych, spadkowych, umów, orzeczeń, pism procesowych oraz dokumentów spółek związanych z funkcjonowaniem spółek w obrocie prawnym..
Przed każdym spotkaniem uczestnikom zostaną udostępnione dokumenty oraz glosariusz do przygotowania i wspólnego omówienia w trakcie zajęć.