Formation Compétences personnelles  •  RP et Communication

Formation linguistique spécialisée pour les traducteurs - groupe 2

Langue : français

Date limite d'inscription :
Lundi 3 Octobre 2022 - 15H00

Tarif :
1499 zł
Pour ceux qui annulent leur participation à la formation jusqu'à 5 jours avant la réunion, 100 % des frais de formation sont remboursés. Les personnes qui annulent leur participation plus tard, c'est-à-dire moins de 5 jours avant la formation, ne sont pas remboursées.

Pour s'inscrire à cet évènement, vous devez être connecté(e) à votre compte utilisateur. Cliquez ici pour vous connecter.

Se connecter *veuillez noter que l'ajout de l'événement dans votre calendrier ne signifie PAS que vous êtes inscrit. Vous devez d'abord vous inscrire si vous souhaitez assister à un événement.

L'objectif de la formation est d'acquérir ou d'approfondir des compétences pratiques en matière de traduction juridique et judiciaire.

 

La formation se compose de 15 réunions de 90 minutes chacune, soit un total de 30 heures de cours. Les cours ont lieu une fois par semaine, le mardi de 17h00 à 18h30, sur la plateforme Zoom (cours en ligne).

 

La formation s'adresse aux traducteurs, aux traducteurs assermentés et spécialisés, aux futurs traducteurs assermentés et spécialisés, aux avocats, à toutes les personnes intéressées par la traduction juridique et judiciaire.

 

L'objectif de la formation est :

- acquérir ou perfectionner des compétences pratiques en matière de traduction juridique et judiciaire à l'exemple de documents de caractère divers rédigés en français et en polonais

- comprendre les pièges et les difficultés inhérents à ce type de traduction

- développer la capacité d'utiliser les termes juridiques de manière appropriée dans leur contexte

- se familiariser avec les réalités juridiques polonaises et françaises auxquelles font référence les documents traduits

 

La matière des textes est variée et couvre le droit civil, pénal, financier et commercial, ainsi que les procédures devant les tribunaux civils et pénaux, avec un accent particulier sur les actes notariés, les documents de succession, les contrats, les jugements, les plaidoiries et les documents d'entreprise.

 

Avant chaque réunion, les participants recevront des documents et un glossaire à préparer et à discuter ensemble en classe.

 

Partager cette page Partager sur FacebookPartager sur TwitterPartager sur Linkedin
Fermer

Connectez-vous à l'Espace Membre !

Fermer

Connectez-vous à l'Espace Membre !