Aktualności firm stowarzyszonych

Bireta rusza z kolejną edycją szkoleń dla tłumaczy

Od sierpnia br. biuro tłumaczeń BIRETA Professional Translations rozpoczyna kolejną edycję szkoleń mentorskich z tłumaczenia, weryfikacji oraz postedycji. Szkolenia skierowane są zarówno do doświadczonych specjalistów, jak i początkujących adeptów sztuki tłumaczeniowej. Kurs ma formułę mentorską i jest realizowany online, dzięki czemu może odbyć się w dowolnym czasie, po wcześniejszym uzgodnieniu z prowadzącym.

Szkolenie dostępne jest w trzech ścieżkach:

  1. TŁUMACZENIE - uczestnik otrzymuje teksty do przetłumaczenia z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie. Kurs ten jest przeznaczony dla osób, które mają już za sobą pierwsze doświadczenia w tłumaczeniach, ale chciałyby rozwinąć swój warsztat z zakresu tłumaczeń technicznych i prawnych.

  2. WERYFIKACJA - uczestnik otrzymuje teksty przetłumaczone wcześniej przez innego tłumacza, które ma za zadanie zweryfikować. Ścieżka ta będzie odpowiednia dla osób, które mają doświadczenie w tłumaczeniach, ale chciałyby poszerzyć je o umiejętność weryfikacji tekstów.

  3. POSTEDYCJA- uczestnik otrzymuje teksty przetłumaczone maszynowo, które musi poddać weryfikacji. Szkolenie przeznaczone jest dla osób z doświadczeniem w tłumaczeniach, które chciałyby zdobyć umiejętność specyficznej weryfikacji tekstów tłumaczonych maszynowo, tj. postedycji.

Więcej na temat... Przed rozpoczęciem szkolenia uczestnik otrzymuje od mentora wskazówki i wytyczne, jak wykonać poszczególne zadania. Po wykonaniu tłumaczenia lub weryfikacji uczestnik odsyła gotowe dokumenty, które są sprawdzane przez doświadczonych specjalistów z biura tłumaczeń BIRETA Professional Translations. Następnie uczestnik szkolenia dostaje od mentora poprawiony tekst z konkretnymi uwagami dotyczącymi błędów wraz z obszernym feedbackiem i wskazówkami na przyszłość. Po otrzymaniu feedbacku może również kontaktować się z mentorem i zadawać mu pytania.

Obecnie prowadzimy szkolenia z zakresu przekładu w kombinacji językowej polski-angielski - mówi Aleksandra Udziela, zastępca kierownika Działu Tłumaczeń i Zapewnienia Jakości. - Jeśli jednak zainteresowanie będzie odpowiednio duże, nie wykluczamy rozszerzenia oferty szkoleniowej o kolejne języki.

Więcej informacji o szkoleniach oraz formularz zgłoszeniowy znaleźć można na stronie https://www.bireta.pl/szkolenia/

***

BIRETA Professional Translations to warszawskie biuro tłumaczeń z ponad 17-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z dziedziny energetyki, gazownictwa, chemii, obronności, transportu i infrastruktury, prawa i finansów, telekomunikacji oraz nowych technologii. Bireta specjalizuje się w kompleksowej obsłudze tłumaczeniowej dużych projektów, wymagających tłumaczenia nawet kilku tysięcy stron miesięcznie. Działa zgodnie z normami jakości ISO 17100 oraz ISO 18587, a także zgodnie z normą bezpieczeństwa ISO 27001. Posiada akredytację ABW uprawniającą do przetwarzania informacji niejawnych o klauzuli „zastrzeżone”.

WIĘCEJ AKTUALNOŚCI

Aktualności firm stowarzyszonych

Bireta rusza z kolejną edycją szkoleń dla tłumaczy

Od sierpnia br. biuro tłumaczeń BIRETA Professional Translations rozpoczyna kolejną edycję szkoleń mentorskich z tłumaczenia, weryfikacji oraz postedycji. Szkolenia skierowane są zarówno do doświadczonych specjalistów, jak i początkujących adeptów sztuki tłumaczeniowej. Kurs ma formułę mentorską i jest realizowany online, dzięki czemu może odbyć się w dowolnym czasie, po wcześniejszym uzgodnieniu z prowadzącym.

Szkolenie dostępne jest w trzech ścieżkach:

  1. TŁUMACZENIE - uczestnik otrzymuje teksty do przetłumaczenia z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie. Kurs ten jest przeznaczony dla osób, które mają już za sobą pierwsze doświadczenia w tłumaczeniach, ale chciałyby rozwinąć swój warsztat z zakresu tłumaczeń technicznych i prawnych.

  2. WERYFIKACJA - uczestnik otrzymuje teksty przetłumaczone wcześniej przez innego tłumacza, które ma za zadanie zweryfikować. Ścieżka ta będzie odpowiednia dla osób, które mają doświadczenie w tłumaczeniach, ale chciałyby poszerzyć je o umiejętność weryfikacji tekstów.

  3. POSTEDYCJA- uczestnik otrzymuje teksty przetłumaczone maszynowo, które musi poddać weryfikacji. Szkolenie przeznaczone jest dla osób z doświadczeniem w tłumaczeniach, które chciałyby zdobyć umiejętność specyficznej weryfikacji tekstów tłumaczonych maszynowo, tj. postedycji.

Więcej na temat... Przed rozpoczęciem szkolenia uczestnik otrzymuje od mentora wskazówki i wytyczne, jak wykonać poszczególne zadania. Po wykonaniu tłumaczenia lub weryfikacji uczestnik odsyła gotowe dokumenty, które są sprawdzane przez doświadczonych specjalistów z biura tłumaczeń BIRETA Professional Translations. Następnie uczestnik szkolenia dostaje od mentora poprawiony tekst z konkretnymi uwagami dotyczącymi błędów wraz z obszernym feedbackiem i wskazówkami na przyszłość. Po otrzymaniu feedbacku może również kontaktować się z mentorem i zadawać mu pytania.

Obecnie prowadzimy szkolenia z zakresu przekładu w kombinacji językowej polski-angielski - mówi Aleksandra Udziela, zastępca kierownika Działu Tłumaczeń i Zapewnienia Jakości. - Jeśli jednak zainteresowanie będzie odpowiednio duże, nie wykluczamy rozszerzenia oferty szkoleniowej o kolejne języki.

Więcej informacji o szkoleniach oraz formularz zgłoszeniowy znaleźć można na stronie https://www.bireta.pl/szkolenia/

***

BIRETA Professional Translations to warszawskie biuro tłumaczeń z ponad 17-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z dziedziny energetyki, gazownictwa, chemii, obronności, transportu i infrastruktury, prawa i finansów, telekomunikacji oraz nowych technologii. Bireta specjalizuje się w kompleksowej obsłudze tłumaczeniowej dużych projektów, wymagających tłumaczenia nawet kilku tysięcy stron miesięcznie. Działa zgodnie z normami jakości ISO 17100 oraz ISO 18587, a także zgodnie z normą bezpieczeństwa ISO 27001. Posiada akredytację ABW uprawniającą do przetwarzania informacji niejawnych o klauzuli „zastrzeżone”.

Share this page Share on FacebookShare on TwitterShare on Linkedin

Close

UWAGA / ATTENTION

W dniu 16.08.2019 biuro CCIFP bedzie zamkniete.
Le vendredi 16.08.2019 27.12 le bureau de la CCIFP sera fermé.